le haïjin est-il un poète comme les autres?

C’est à se demander : tellement peu présent dans le monde de l’entre-soi poétique français tout occupé aux combats de genre, diversité et autres luttes politiques, le « poète de haïkus » est-il singulier au point de ne pas trouver de place poétique? C’est l’interrogation qui m’a incitée à écrire un article sur ce thème. Paru initialement…

chronique haïku 19

Voilà un fait qui m’intrigue : parmi tous ceux qui rencontrent la poésie haïku, certains un jour y “plongent” littéralement, comme dans une addiction sévère. Ce fut mon cas – et cela je l’ai raconté dans l’Effet haïku. C’est aussi me semble-t-il le cas de Sébastien Revon qui, très engagé sur les forums d’échanges entre haïjin.e.s français.e.s…

chronique haïku 18

Généralement, quand je dis que je me passionne pour la poésie haïku, la première question qui m’arrive est « Vous parlez japonais ? ». A cela je réponds : « malheureusement , pas encore ». Puis je précise qu’il existe des haïkus anglais, italiens, roumains, tunisiens…et qu’en fait l’universalité de ce petit format est stupéfiante. Le plus souvent, je…

chronique haïku 17

Pas facile d’être une haijine, ou « poète de haïku » comme dit l’ami Christophe Jubien, qui s’y connaît lui en haïkus et aussi en toutes sortes de poésies. Car l’apparence même du 17 syllabes est trompeuse. Sa taille, si insignifiante, le fait passer pour un nain, ou une réduction de poème comme il y a des…

chronique haïku 16

Une bouffée d’air frais. Tel est ce qu’on peut ressentir en découvrant ce manuel bilingue, Un haïku pour la route/ Do you haïku ? composé à quatre mains, par une mère — mÆL — et sa fille au nom de plume de Blue. Normal, ce projet est né au début du confinement, mÆL ayant proposé à…

la longue quête de “l’ici et maintenant”

Les sagesses anciennes, la psychologie moderne, les coachs..tous sont unanimes : il nous faut apprendre à vivre « ici et maintenant ». Mais qu’est-ce que cela signifie exactement ? Et où cela nous mène-t-il ? Coup de projecteur sur un concept ardu entré dans la vie courante. Vous êtes dans votre cuisine et préparez le…

Jean-Louis Murat et Bashō, frères d’âme

Ardent lecteur de Baudelaire, l’auteur-compositeur qualifié ça et là de “rimbaldien” a distillé tout au long de sa carrière une écriture littéraire de la chanson. Mais pour ses deux premiers albums, désormais “cultes” et porteurs de son ADN poétique, c’est Bashō (1644-1695) que l’auvergnat avait choisi pour compagnon. Cette influence de la poésie haïku colore…

chronique haïku 15

J’ai eu la chance de découvrir le dernier recueil poétique de Jean-Hugues Chevy en terre méditerranéenne, dans ce climat même qui l’a inspiré pour «  A l’ombre d’Ulysse », une promenade entre Italie, Crête, Espagne.. partout là où la blancheur des murs et le souffle des vents chauds révèlent des couleurs inoubliables. C’était un peu le plaisir…

A la recherche d’un haïku féminin

Le haïku peut-il être “genré” ? A priori, non, tant ses codes cherchent l’universel et l’effacement de son auteur. Pourtant, l’exploration d’un haïku féminin s’impose, à l’heure où les femmes de tous horizons sont certainement plus nombreuses que les hommes à pratiquer .Dans le numéro 79 de la revue GONG, j’ai eu la joie de coordonner un…

chronique haïku 14

fragments de présence Est-ce parce qu’il est un méditant assidu (Richard Breitner est instructeur en méditation de pleine conscience) ? Beaucoup de haïkus de son premier recueil – qui contient aussi quelques rares tankas – sont des “fragments de pure présence”, comme il les présente lui-même. De purs instants de conscience, pourrait-on ajouter. Et qui nous…