le tensaku, ou l’art de broder ensemble les haïkus

Écrire, c’est le plus souvent re-écrire. Le haïku, même d’apparence simple et facile, n’échappe pas à cette exigence littéraire. Son originalité, et sa force, est d’être intimement lié à une pratique collective d’amélioration, un esprit peu commun à la poésie occidentale contemporaine. « Le haïku a cette propriété quelque peu fantasmagorique, que l’on s’imagine toujours…

le haïjin est-il un poète comme les autres ?

C’est à se demander : tellement peu présent dans le monde de l’entre-soi poétique français tout occupé aux combats de genre, diversité et autres luttes politiques, le « poète de haïkus » est-il singulier au point de ne pas trouver de place poétique? C’est l’interrogation qui m’a incitée à écrire un article sur ce thème. Paru initialement…

chronique haïku #19

Voilà un fait qui m’intrigue : parmi tous ceux qui rencontrent la poésie haïku, certains un jour y “plongent” littéralement, comme dans une addiction sévère. Ce fut mon cas – et cela je l’ai raconté dans l’Effet haïku. C’est aussi me semble-t-il le cas de Sébastien Revon qui, très engagé sur les forums d’échanges entre haïjin.e.s français.e.s…

chronique haïku #18

Généralement, quand je dis que je me passionne pour la poésie haïku, la première question qui m’arrive est : « Vous parlez japonais ? ». À cela je réponds : « Malheureusement , pas encore ». Puis je précise qu’il existe des haïkus anglais, italiens, roumains, tunisiens… et que l’universalité de ce petit format est stupéfiante. Le plus souvent,…

chronique haïku #17

Pas facile d’être une haijine, ou poète de haïku comme dit l’ami Christophe Jubien, qui s’y connaît en haïkus et aussi en toutes sortes de poésies. Car l’apparence même du 17 syllabes est trompeuse. Sa taille, si insignifiante, le fait passer pour un nain, ou une réduction de poème comme il y a des réducteurs…

Jean-Louis Murat et Bashō, frères d’âme

Ardent lecteur de Baudelaire, l’auteur-compositeur qualifié ça et là de rimbaldien a distillé tout au long de sa carrière une écriture littéraire de la chanson. Mais pour ses deux premiers albums, désormais cultes et porteurs de son ADN poétique, c’est Bashō (1644-1695) que l’auvergnat avait choisi pour compagnon. Cette influence de la poésie haïku colore…

à la recherche d’un haïku féminin

Le haïku peut-il être genré ? À priori, non, tant ses codes cherchent l’universel et l’effacement de son auteur. Pourtant, l’exploration d’un haïku féminin s’impose, à l’heure où les femmes de tous horizons sont certainement plus nombreuses que les hommes à pratiquer. Dans le numéro 79 de la revue GONG, j’ai eu la joie de coordonner…

haïkus d’été : la possibilité des plaisirs

Préparant les prochains ateliers consacrés aux haïkus d’été, je ne me tenais plus. J’avais tellement envie d’y être, dans cette saison intense ! Alors j’ai retravaillé cet article paru précédemment dans le magazine HOLI pour dire tout ce que m’inspirent les temps chauds. Parfums capitaux, goûts saturés, lumière au zénith… Si la parenthèse estivale était…

haïkus d’hiver, lumières de l’ombre

C’est la deuxième année que j’anime des ateliers autour des haïkus d’hiver. Nous y lisons, étudions, dégustons la neige d’Issa ou de Chiyo-Ni, le froid des villes des hajins contemporains, ou leurs rêves de montagnes enneigées. Puis nous écrivons les nôtres, nos nano-poèmes nés à l’occasion d’une méditation, ou d’un souvenir. Nous retravaillons ceux-ci en…

Corinne Atlan, le podcast

Quelle joie joie de converser avec celle qui, aujourd’hui, est sans doute la traductrice de haïku la plus sensible et précise à la fois! J’en rêvais. L’entendre parler de la vitalité du haïku contemporain, des traditions sans cesse remises en question à travers cet art poétique, de Kyoto sa ville chérie, de l’écriture en prose…